budowlany raczej nieNiestety ja nie mam ewentualnie budowlany niemiecki
Dziękuję bardzo. No będę uważał. Tyle, że za free w necie nie mogłem nigdzie przetłumaczyć np.: "kill switch" w motocyklu. Szukałem po katalogach części - najbliżej było "awaryjny wyłącznik zapłonu". A z płątnycg rzeczy nabyłem słownik techniczny- i ni du du - nie ma tam dużó z budowy pojazdu. Nie wiem, może źle szukam - może jakaś wskazówka na co zwrócić uwagę? autor, tytuł?z tym słownikiem to ostrożnie, niektóre rzeczy są dziwnie przetłumaczone np. przepustnica, kolektor ssący to jakieś dziwne nazwy których nikt nie używa...